oraec602-3

token oraec602-3-1 oraec602-3-2 oraec602-3-3 oraec602-3-4 oraec602-3-5 oraec602-3-6 oraec602-3-7 oraec602-3-8 oraec602-3-9 oraec602-3-10 oraec602-3-11 oraec602-3-12 oraec602-3-13 oraec602-3-14 oraec602-3-15 oraec602-3-16 oraec602-3-17 oraec602-3-18 oraec602-3-19 oraec602-3-20 oraec602-3-21 oraec602-3-22 oraec602-3-23 oraec602-3-24 oraec602-3-25
written form ky swḏꜣ-jb [n] [pꜣ]y =j nb r-n,tj tꜣ s,t ⸢ꜥꜣ⸣ pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) r-n,tj 〈r〉-ḫt pꜣy =j nb m-šs jqr nꜣ jnb.w m swꜣ,w [wḏ]ꜣ snb
hiero
line count [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [13] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14]
translation anderer Mitteilung (in Briefformeln) [Dativ: Richtung] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Herr bezüglich die [Artikel sg.f.] Wohnsitz groß Pharao ("großes Haus") l.h.g. (Abk.) bezüglich unter (jmdm.) ("unter dem Stock") [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Herr in gutem Zustand sehr die [Artikel pl.c.] Mauer [lokal] Umgebung unversehrt sein gesund sein
lemma ky swḏꜣ-jb n pꜣy= =j nb r-n.tj tꜣ s.t ꜥꜣ pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb r-n.tj r-ḫt pꜣy= =j nb m-šs jqr nꜣ jnb m swꜣ.w wḏꜣ snb
AED ID 163760 550025 78870 550021 10030 81650 850953 851622 854540 450158 60430 400004 850953 92290 550021 10030 81650 600392 400077 851623 27180 64360 129790 52090 851676
part of speech adjective substantive preposition pronoun pronoun substantive particle pronoun substantive adjective substantive adjective particle preposition pronoun pronoun substantive adverb adverb pronoun substantive preposition substantive verb verb
name
number
voice
genus masculine masculine feminine feminine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular plural singular plural plural
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Weitere Mitteilung an meinen Herrn, daß der große Wohnsitz (=Palast) des Pharao, l.h.g., der sich unter der Hoheit meines Herrn befindet, in sehr gutem Zustand ist und die Mauern in der Umgebung wohlbehalten und in Ordnung sind.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License