oraec605-5

token oraec605-5-1 oraec605-5-2 oraec605-5-3 oraec605-5-4 oraec605-5-5 oraec605-5-6 oraec605-5-7 oraec605-5-8 oraec605-5-9 oraec605-5-10 oraec605-5-11 oraec605-5-12 oraec605-5-13 oraec605-5-14
written form [...] [rḏi̯{.t}.ḫr] [=k] [___] m ꜥnḏ,t n.w ḥbs [...] šꜥ,t n.w wḏb.pl mj-sḫr,w-[n(,j)] [...]
hiero [⯑] 𓅓 𓂝𓈖𓂧𓏏𓍱 𓏌𓏤 [⯑] 𓈙𓂝𓏏𓈒𓏥 𓏌𓏤 𓎗𓃀𓅱𓈘𓈇𓏥 [⯑]
line count [A, 3] [A, 3] [A, 3] [A, 3] [A, 3] [A, 3] [A, 3] [A, 3] [A, 3] [A, 3] [A, 3]
translation geben [Suffix Pron. sg.2.m.] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] in Beutel (?) von [Genitiv] Tuch Sand von [Genitiv] Uferbank nach Art von
lemma rḏi̯ =k _ m ꜥnḏ.t n.j ḥbs šꜥy n.j wḏb mj-sḫr.w-n
AED ID 851711 10110 850833 64360 863960 850787 103750 152280 850787 52640 68090
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive adjective substantive substantive adjective substantive preposition
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular plural
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Ein anderes Unterscheiden einer, die gebären wird, von einer, die nicht gebären wird.] [Du sollst (etwas blockförmiges?)] in ein $ꜥnḏ.t$-Behältnis aus Stoff [geben] [zusammen mit (?) ... und (?)] Sand der Uferbänke nach Art von [... ... ...

Credits

Responsible: Anne Herzberg

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License