oraec605-6

token oraec605-6-1 oraec605-6-2 oraec605-6-3 oraec605-6-4 oraec605-6-5 oraec605-6-6 oraec605-6-7 oraec605-6-8 oraec605-6-9 oraec605-6-10 oraec605-6-11
written form [rḏi̯.t] [s,t] [m(w),yt] [=s] ḥr =sn rꜥ,w-nb mḥ sn [...] bnr
hiero [⯑] 𓋴𓈖𓏥 𓇳𓏤𓎟 𓎔𓏛 𓋴𓈖𓏥 [⯑]
line count [A, 4] [A, 4] [A, 4] [A, 4] [A, 4] [A, 4] [A, 4] [A, 4] [A, 4] [A, 4]
translation geben Frau; weibliche Person Harn [Suffix Pron.sg.3.f.] über [Suffix Pron. pl.3.c.] jeden Tag; täglich füllen sie [Enkl. Pron. pl.3.c] Dattel
lemma rḏi̯ z.t mw.yt =s ḥr =sn rꜥw-nb mḥ sn bnj
AED ID 851711 125040 69240 10090 107520 10100 93320 854514 136190 55930
part of speech verb substantive substantive pronoun preposition pronoun adverb verb pronoun substantive
name
number
voice passive
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: [Die Frau möge ihr Wasser] täglich darauf (d.h. auf die Säckchen) [geben], wobei sie (die Säckchen) gefüllt sind [mit ... ... und] Datteln.

Credits

Responsible: Anne Herzberg

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License