oraec606-7

token oraec606-7-1 oraec606-7-2 oraec606-7-3 oraec606-7-4 oraec606-7-5 oraec606-7-6 oraec606-7-7 oraec606-7-8 oraec606-7-9 oraec606-7-10 oraec606-7-11 oraec606-7-12
written form pꜣ-n,t[j]-7 ꜥḥꜥ r-gs tꜣ [...] r šzp pꜣ dj 〈n〉 nꜣ r(m)ṯ-mšꜥ
hiero
line count [Rto 9] [Rto 10] [Rto 10] [Rto 10] [Rto 10] [Rto 10] [Rto 11] [Rto 11] [Rto 11] [Rto 11] [Rto 11]
translation [zur Bildung von Ordinalzahlen (Näg)] stehen neben die [Artikel sg.f.] um zu (final) empfangen der [Artikel sg.m.] Provision von [Genitiv] die [Artikel pl.c.] gemeiner Soldat
lemma ꜥḥꜥ r-gs tꜣ r šzp pꜣ ḏ.y n.j nꜣ rmṯ-mšꜥ
AED ID 851887 851526 851622 91900 157160 851446 177820 850787 851623 94610
part of speech unknown verb preposition pronoun preposition verb pronoun substantive adjective pronoun substantive
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Siebente steht neben der [Scheune (?)], um den Proviant/den Sold für die Armeeleute entgegenzunehmen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License