| token | oraec609-7-1 | oraec609-7-2 | oraec609-7-3 | oraec609-7-4 | oraec609-7-5 | oraec609-7-6 | oraec609-7-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḥtp | Tꜣ,wj | ḏꜣi̯ | =[f] | ⸢ḥ⸣r[,t] | m | ḥtp.w | ← | 
| hiero | 𓋴𓊵𓏏𓊪 | 𓇾𓇾 | [⯑] | [⯑] | 𓅓 | 𓊵𓏏𓊪𓅱 | ← | |
| line count | [A.x+5] | [A.x+5] | [A.x+5] | [A.x+5] | [A.x+6] | [A.x+6] | [A.x+6] | ← | 
| translation | zufriedenstellen | die Beiden Länder (Ägypten) | durchziehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Himmel | in (Zustand) | Frieden | ← | 
| lemma | sḥtp | Tꜣ.wj | ḏꜣi̯ | =f | ḥr.t | m | ḥtp.w | ← | 
| AED ID | 141120 | 168970 | 181780 | 10050 | 107670 | 64360 | 111260 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | participle | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: der die beiden Länder befriedet, während [er] den [Hi]mm[el] in Frieden durchzieht,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License