oraec61-101

token oraec61-101-1 oraec61-101-2 oraec61-101-3 oraec61-101-4 oraec61-101-5 oraec61-101-6 oraec61-101-7 oraec61-101-8 oraec61-101-9 oraec61-101-10 oraec61-101-11 oraec61-101-12
written form [...] ndj =t Ḥr ḥnꜥ Rꜥw Dmdj rdi̯ jwi̯ =s sp 2
hiero [⯑] 𓁐 𓄑𓂋𓅆 𓎛𓈖𓂝 𓀗𓇳𓅆 [⯑] [⯑] 𓂻𓅱 𓋴 𓊗 𓏤𓏤
line count [x,4] [x,4] [x,4] [x,4] [x,4] [x,4] [x,4] [x,4] [x,4] [x,4] [x,4]
translation jmd. begrüßen, feierlich empfangen [Suffix Pron. sg.2.f.] Horus und (Koordination von Substantiv/-formen) Re Vereinter kommen lassen kommen [Suffix Pron.sg.3.f.] Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma nḏ =ṯ Ḥr.w ḥnꜥ Rꜥw Dmḏ rḏi̯ jwi̯ =s zp 1...n
AED ID 90910 10120 107500 850800 400015 179450 851711 21930 10090 854543 850814
part of speech verb pronoun entity_name preposition entity_name entity_name verb verb pronoun substantive numeral
name gods_name gods_name gods_name
number cardinal
voice active active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr verb_irr
status st_absolutus

Translation: " . . . du begrüßt Horus und Re, den 'Vereinten' (Re in der Unterwelt), der sie kommen ließ - zwei Mal - !"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License