oraec61-120

token oraec61-120-1 oraec61-120-2 oraec61-120-3 oraec61-120-4 oraec61-120-5 oraec61-120-6 oraec61-120-7 oraec61-120-8 oraec61-120-9 oraec61-120-10 oraec61-120-11 oraec61-120-12
written form [...] [m] [sḫm] [nb] =[f] [Wbn,j] ⸢psd⸣ m wḏꜣ,tj.du.pl =f ⸢sḥḏ⸣ [...]
hiero [⯑] 𓅓 [⯑] 𓆑 [⯑]
line count [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5]
translation durch (etwas) göttliche Macht Herr [Suffix Pron. sg.3.m.] der Leuchtende (Sonnengott) leuchten [instrumental] Udjat-Auge (Horusauge) [Suffix Pron. sg.3.m.] erleuchten, erhellen
lemma m sḫm nb =f wbn.j psḏ m wḏꜣ.t =f sḥḏ
AED ID 64360 142140 81650 10050 45150 62420 64360 52140 10050 141250
part of speech preposition substantive substantive pronoun epitheton_title verb preposition substantive pronoun verb
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular
epitheton epith_god
morphology
inflection participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_2-lit
status st_constructus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: " . . . [durch die Macht seines Herrn, des 'Glänzenden'], der mit seinen beiden Udjat-Augen leuchtet (und) der . . . erhellt . . . !"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License