token | oraec61-21-1 | oraec61-21-2 | oraec61-21-3 | oraec61-21-4 | oraec61-21-5 | oraec61-21-6 | oraec61-21-7 | oraec61-21-8 | oraec61-21-9 | oraec61-21-10 | oraec61-21-11 | oraec61-21-12 | oraec61-21-13 | oraec61-21-14 | oraec61-21-15 | oraec61-21-16 | oraec61-21-17 | oraec61-21-18 | oraec61-21-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rʾ | ꜥq | r | ḥw,t-nṯr | jw | ꜥ.du.wj.pl | =f | ḥr | šf,t | jw | jri̯ | ꜥb,w | ḏd-mdw | [...] | ⸢sš⸣.n | Ḥr | ⸢ꜥn,t⸣.pl | =f | jm | ← |
hiero | 𓂋𓏤 | [⯑] | 𓂋 | 𓊹𓉗𓏏𓉐𓅆 | 𓇋𓅱 | 𓂝𓂝𓏤𓅱𓏭𓏥 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓈙𓆑𓏏𓊮 | 𓇋𓅱 | [⯑] | 𓃂𓈗 | [⯑] | [⯑] | 𓄑𓂋𓅆 | [⯑] | 𓆑 | 𓇋𓅓𓏛 | ← | |
line count | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,11] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | ← | |
translation | Spruch | eintreten | zu, in (lok.) | Tempel | [Umstandskonverter] | Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | Leuchter (?) | um zu (final) | [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] | Reinigung | [Rezitationsvermerk] | herausstrecken (die Krallen) | Horus | Kralle | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dazu | ← | |
lemma | rʾ | ꜥq | r | ḥw.t-nṯr | jw | ꜥ | =f | ḥr | ḫfꜣ.t | r | jri̯ | ꜥb.w | ḏd-mdw | zš | Ḥr.w | ꜥn.t | =f | jm | ← | |
AED ID | 92560 | 41180 | 91900 | 99940 | 21881 | 34360 | 10050 | 107520 | 854697 | 91900 | 851809 | 36740 | 186050 | 144320 | 107500 | 38130 | 10050 | 24640 | ← | |
part of speech | substantive | verb | preposition | substantive | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | verb | verb | entity_name | substantive | pronoun | adverb | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Spruch des Eintretens in den Tempel, (indem) seine Hände auf einem Leuchter sind, um die Reinigung zu vollziehen; Rezitation: " . . . Horus hat dazu seine Krallen herausgestreckt!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License