token | oraec610-1-1 | oraec610-1-2 | oraec610-1-3 | oraec610-1-4 | oraec610-1-5 | oraec610-1-6 | oraec610-1-7 | oraec610-1-8 | oraec610-1-9 | oraec610-1-10 | oraec610-1-11 | oraec610-1-12 | oraec610-1-13 | oraec610-1-14 | oraec610-1-15 | oraec610-1-16 | oraec610-1-17 | oraec610-1-18 | oraec610-1-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [nꜣ] | [zẖꜣ,w] | [n] | [tꜣ] | mḥ,t | jw:gmj | zꜣ-nsw,t | ḥr,j-tp | Ḫꜥi̯-m-Wꜣs,t | ẖr | ḏꜣḏꜣ | n | wꜥ | ꜣḫ | n | tꜣ | jmn,tt | n | Mn-nfr | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [Art. pl.] | Schrift, Schriftstück | [Gen.] | [Art. fem. sg.] | Schale, Napf | entdecken | Königssohn | erster, ältester | PN/m | unter, mit etw. versehen | Kopf | [Gen.] | ein [unbest. Artikel] | Ach-Geist, Verklärter | [als Schreibung für Präp. 'm'] | [Art. fem. sg.] | Westen | [Gen.] | ON/Memphis | ← |
lemma | nꜣ | zẖꜣ.w | n.j | tꜣ | mḥ.t | gmi̯ | zꜣ-nswt | ḥr.j-tp | Ḫꜥ-m-Wꜣs.t | ẖr | ḏꜣḏꜣ | n.j | wꜥ | ꜣḫ | m | tꜣ | jmn.tjt | n.j | Mn-nfr | ← |
AED ID | 851623 | 450097 | 850787 | 851622 | 73530 | 167210 | 450223 | 108890 | 600107 | 850794 | 182330 | 850787 | 600043 | 203 | 64360 | 851622 | 26180 | 850787 | 70010 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | verb | epitheton_title | adjective | entity_name | preposition | substantive | adjective | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | person_name | place_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: [Die Schriften der] Schale, die der erste Königssohn Chaemwese im West(friedhof) von Memphis unter dem Kopf eines "Verklärten" fand.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License