oraec610-14

token oraec610-14-1 oraec610-14-2 oraec610-14-3 oraec610-14-4 oraec610-14-5 oraec610-14-6 oraec610-14-7 oraec610-14-8 oraec610-14-9 oraec610-14-10 oraec610-14-11 oraec610-14-12 oraec610-14-13 oraec610-14-14 oraec610-14-15 oraec610-14-16 oraec610-14-17 oraec610-14-18 oraec610-14-19 oraec610-14-20 oraec610-14-21 oraec610-14-22 oraec610-14-23 oraec610-14-24 oraec610-14-25 oraec610-14-26 oraec610-14-27 oraec610-14-28 oraec610-14-29
written form ⸮pꜥ.pl? rkt zp-2 Šw Gbb nṯr.pl wtṯ zp-2 pꜣ kꜣ zp-2 Jmn [⸮kꜣ?] pwy wr ḫnj,t Jmn pꜣy =n nb qꜣi̯ zp-2 sjꜣ.n =j zp-2 bꜣ bꜣ.pl bꜣ bꜣ[.pl]
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation ['zweimal' als Leseanweisung] GN/Schu GN/Geb Gott zeugen ['zweimal' als Leseanweisung] [Art. masc. sg.] Stier ['zweimal' als Leseanweisung] Amun Stier (= {pAj}) begatten Großer, Fürst Gefängnis, Festung; Institution Amun [Poss.art., masc. sg.] wir [pron. suff. 1. pl.] Herr, Besitzer von etw. hoch ['zweimal' als Leseanweisung] erkennen ich [pron. suff. 1. sg.] ['zweimal' als Leseanweisung] Ba Ba GBez GBez
lemma zp-2 Šw Gbb nṯr wtṯ zp-2 pꜣ kꜣ zp-2 Jmn kꜣ pꜣy wr ḫnr.t Jmn pꜣy= =n nb qꜣ zp-2 sjꜣ =j zp-2 bꜣ bꜣ Bꜣ Bꜣ
AED ID 70011 152710 167010 90260 51280 70011 851446 162930 70011 26060 162930 59030 47280 118470 26060 550021 10070 81650 158990 70011 127840 10030 70011 52840 52840 52850 52850
part of speech substantive entity_name entity_name substantive verb substantive pronoun substantive substantive entity_name substantive verb substantive substantive entity_name pronoun pronoun substantive adjective substantive verb pronoun substantive substantive substantive entity_name entity_name
name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name gods_name
number
voice
genus
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_fem substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Die pꜥ(?), rkt - zweimal -, Schu, Geb, die zeugenden - zweimal - Götter, der Stier - zweimal - Amun, der begattende [Stier], Großer der Festung, Amun, unser Herr, hoch - zweimal, ich habe erkannt - zweimal - den Ba der Bas, den Widdergott der Widdergötter.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License