oraec610-37

token oraec610-37-1 oraec610-37-2 oraec610-37-3 oraec610-37-4 oraec610-37-5 oraec610-37-6 oraec610-37-7 oraec610-37-8 oraec610-37-9 oraec610-37-10 oraec610-37-11 oraec610-37-12 oraec610-37-13
written form jn Ptḥ-Zkr ḥr rḏi̯.t n =k =f m-⸢dj⸣ [ẖkr].pl =f n.w ḥw,t-nṯr
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation [Hervorhebungspartikel] GN/Ptah-Sokar [mit Inf./gramm.] geben [Dat.] du [pron. suff. 2. masc. sg.] Arm, Hand er [pron. suff. 3. masc. sg.] bei, mit, von, im Besitz von Schmuck er [pron. suff. 3. masc. sg.] gehörig zu; [Gen.] Tempel
lemma jn Ptḥ-Zkr ḥr rḏi̯ n =k =f m-dj ẖkr =f n.j ḥw.t-nṯr
AED ID 851426 400612 107520 851711 78870 10110 34360 10050 600056 124740 10050 850787 99940
part of speech particle entity_name preposition verb preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun adjective substantive
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr
status

Translation: Ptah-Sokar ist es, der dir seine Hand reicht zusammen mit seinem Tempelschmuck.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License