oraec6137-5

token oraec6137-5-1 oraec6137-5-2 oraec6137-5-3 oraec6137-5-4 oraec6137-5-5 oraec6137-5-6 oraec6137-5-7 oraec6137-5-8 oraec6137-5-9
written form šzp n =k Ppy pn ḏi̯ =k ꜥnḫ =f
hiero
line count [P/F/W inf A 23 = 88] [P/F/W inf A 23 = 88] [P/F/W inf A 23 = 88] [P/F/W inf A 23 = 88] [P/F/W inf A 23 = 88] [P/F/W inf A 23 = 88] [P/F/W inf A 23 = 88] [P/F/W inf A 23 = 88] [P/F/W inf A 23 = 88]
translation empfangen; ergreifen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] veranlassen [Suffix Pron. sg.2.m.] leben [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma šzp n =k Ppy pn rḏi̯ =k ꜥnḫ =f
AED ID 157160 78870 10110 400313 59920 851711 10110 38530 10050
part of speech verb preposition pronoun entity_name pronoun verb pronoun verb pronoun
name kings_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection imperative suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_irr verb_3-lit
status

Translation: Nimm dir diesen Pepi in Empfang und lasse ihn leben!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License