oraec6138-3

token oraec6138-3-1 oraec6138-3-2 oraec6138-3-3 oraec6138-3-4 oraec6138-3-5 oraec6138-3-6 oraec6138-3-7 oraec6138-3-8 oraec6138-3-9 oraec6138-3-10 oraec6138-3-11 oraec6138-3-12 oraec6138-3-13
written form j:nḏ ḥr =ṯ jm.t ḥꜣ,t Ḥr,w di̯.t.n Ḥr,w m wp,t jt(j) =f (W)sr(,w)
hiero
line count [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709] [N/F/E inf 63 = 709]
translation begrüßen Gesicht [Suffix Pron. sg.2.f.] befindlich in (lokal) Vorderseite Horus legen; setzen Horus [lokal] Scheitel Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] Osiris
lemma nḏ ḥr =ṯ jm.j ḥꜣ.t Ḥr.w wdi̯ Ḥr.w m wp.t jtj =f Wsjr
AED ID 854522 107510 10120 25130 100310 107500 854503 107500 64360 45530 32820 10050 49460
part of speech verb substantive pronoun adjective substantive entity_name verb entity_name preposition substantive substantive pronoun entity_name
name gods_name gods_name gods_name
number
voice
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection imperative relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_irr
status st_pronominalis st_constructus st_constructus st_pronominalis

Translation: Sei gegrüßt, du an Horus' Vorderseite, die Horus auf den Scheitel seines Vaters Osiris gesetzt hat.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License