| token | oraec6138-4-1 | oraec6138-4-2 | oraec6138-4-3 | oraec6138-4-4 | oraec6138-4-5 | oraec6138-4-6 | oraec6138-4-7 | oraec6138-4-8 | oraec6138-4-9 | oraec6138-4-10 | oraec6138-4-11 | oraec6138-4-12 | oraec6138-4-13 | oraec6138-4-14 | oraec6138-4-15 | oraec6138-4-16 | oraec6138-4-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | di̯ | =j | ṯn | m | wp,t | jt(j) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | mj | wd.t | ṯn | Ḥr,w | m | wp,t | jt(j) | =f | (W)sr(,w) | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | [N/F/E inf 63 = 709] | ← | 
| translation | legen; setzen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.f] | [lokal] | Scheitel | Vater | Pepi | [Thronname Pepis II.] | wie | legen; setzen | dich [Enkl. Pron. sg.2.f] | Horus | [lokal] | Scheitel | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Osiris | ← | 
| lemma | wdi̯ | =j | ṯn | m | wp.t | jtj | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | mj | wdi̯ | ṯn | Ḥr.w | m | wp.t | jtj | =f | Wsjr | ← | 
| AED ID | 854503 | 10030 | 175640 | 64360 | 45530 | 32820 | 400313 | 400330 | 850796 | 854503 | 175640 | 107500 | 64360 | 45530 | 32820 | 10050 | 49460 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | substantive | entity_name | entity_name | preposition | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | substantive | pronoun | entity_name | ← | 
| name | kings_name | kings_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | |||||||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Ich werde dich auf Vater Pepi Neferkares Scheitel setzen, wie Horus dich auf den Scheitel seines Vaters Osiris gesetzt hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License