oraec616-17

token oraec616-17-1 oraec616-17-2 oraec616-17-3 oraec616-17-4 oraec616-17-5 oraec616-17-6 oraec616-17-7 oraec616-17-8 oraec616-17-9 oraec616-17-10
written form [n]hi̯.y Ppy m⸢d⸣(w).pl =ṯn n [m(w)t] =f 〈n〉 [ḥ]mḥm.pl =[ṯn]
hiero
line count [P/V/E 58] [P/V/E 58] [P/V/E 58] [P/V/E 58] [P/V/E 58] [P/V/E 58] [P/V/E 58] [P/V/E 58] [P/V/E 58] [P/V/E 58]
translation entgehen Pepi Stab [Suffix Pron. pl.2.c.] [Negationswort] sterben [Suffix Pron. sg.3.m.] wegen (Grund, Zweck) [Substantiv] [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma nhi̯ Ppy mdw =ṯn n mwt =f n ḥmḥm =ṯn
AED ID 85380 400313 78130 10130 850806 69300 10050 78870 855500 10130
part of speech verb entity_name substantive pronoun particle verb pronoun preposition substantive pronoun
name kings_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural
epitheton
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Pepi wird euren Stäben entgehen und er wird nicht 〈wegen〉 eurer ... [sterben].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License