token | oraec616-24-1 | oraec616-24-2 | oraec616-24-3 | oraec616-24-4 | oraec616-24-5 | oraec616-24-6 | oraec616-24-7 | oraec616-24-8 | oraec616-24-9 | oraec616-24-10 | oraec616-24-11 | oraec616-24-12 | oraec616-24-13 | oraec616-24-14 | oraec616-24-15 | oraec616-24-16 | oraec616-24-17 | oraec616-24-18 | oraec616-24-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [snḏ] | [n(,j)] | Ppy | pn | r | jb | =[ṯn] | šꜥ,t | =f | jr | ḥꜣ,t(j).pl | =[ṯ]n | mr | [s]⸢nḏ⸣ | [n(,j)] | [Ḥr,w] | [ḫꜥi̯] | [m] | ⸢ḥḏ⸣,[t] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | [P/V/E 60] | ← |
translation | Furcht | von [Genitiv] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [lokal] | Herz | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Schrecken | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Herz | [Suffix Pron. pl.2.c.] | wie | Furcht | von [Genitiv] | Horus | erscheinen | [modal] | die Weiße (Krone von O.Äg.) | ← |
lemma | snḏ | n.j | Ppy | pn | r | jb | =ṯn | šꜥ.t | =f | r | ḥꜣ.tj | =ṯn | mj | snḏ | n.j | Ḥr.w | ḫꜥi̯ | m | ḥḏ.t | ← |
AED ID | 138740 | 850787 | 400313 | 59920 | 91900 | 23290 | 10130 | 152300 | 10050 | 91900 | 100400 | 10130 | 850796 | 138740 | 850787 | 107500 | 114740 | 64360 | 112440 | ← |
part of speech | substantive | adjective | entity_name | pronoun | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | verb | preposition | substantive | ← |
name | kings_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [Die Furcht] vor diesem Pepi sei in [eurem] Herz, sein Schrecken sei in euren Herzen [wie die Furcht vor Horus, erschienen mit der Weißen Krone].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License