token | oraec6167-7-1 | oraec6167-7-2 | oraec6167-7-3 | oraec6167-7-4 | oraec6167-7-5 | oraec6167-7-6 | oraec6167-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ḥri̯ | =s | jr | =k | n | ḏ,t | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | ← |
translation | [Negationswort] | (sich) fernhalten; entfernen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | (fern) von | [Suffix Pron. sg.2.m.] | im; am; [temporal] | Ewigkeit | ← |
lemma | n | ḥri̯ | =s | r | =k | m | ḏ.t | ← |
AED ID | 850806 | 108340 | 10090 | 91900 | 10110 | 64360 | 181400 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: es wird sich nicht (wieder) von dir entfernen in Ewigkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License