token | oraec617-29-1 | oraec617-29-2 | oraec617-29-3 | oraec617-29-4 | oraec617-29-5 | oraec617-29-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | jri̯ | =j | grg | r | ḥr-nb | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | [Negationswort] | machen, tun, fertigen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Lüge, Unwahrheit; Ungerechtigkeit | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | alle Leute | ← |
lemma | nn | jri̯ | =j | grg | r | ḥr-nb | ← |
AED ID | 851961 | 851809 | 10030 | 168040 | 91900 | 108020 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich habe niemandem Unrecht getan.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License