| token | oraec6198-3-1 | oraec6198-3-2 | oraec6198-3-3 | oraec6198-3-4 | oraec6198-3-5 | oraec6198-3-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | m | dr | =k | ⸢jm(,j.w)⸣ | [...] | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [P/F/Ne IV 84] | [P/F/Ne IV 84] | [P/F/Ne IV 84] | [P/F/Ne IV 84] | ← | ||
| translation | wenn (Konjunktion) | entfernen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befindlich in (lokal) | ← | ||
| lemma | m | dr | =k | jm.j | ← | ||
| AED ID | 64360 | 180130 | 10110 | 25130 | ← | ||
| part of speech | preposition | verb | pronoun | adjective | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← |
Translation: [...], wenn du ⸢die in⸣ [...] ⸢Befindlichen⸣ vertreibst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License