token | oraec6198-3-1 | oraec6198-3-2 | oraec6198-3-3 | oraec6198-3-4 | oraec6198-3-5 | oraec6198-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | m | dr | =k | ⸢jm(,j.w)⸣ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [P/F/Ne IV 84] | [P/F/Ne IV 84] | [P/F/Ne IV 84] | [P/F/Ne IV 84] | ← | ||
translation | wenn (Konjunktion) | entfernen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | befindlich in (lokal) | ← | ||
lemma | m | dr | =k | jm.j | ← | ||
AED ID | 64360 | 180130 | 10110 | 25130 | ← | ||
part of speech | preposition | verb | pronoun | adjective | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: [...], wenn du ⸢die in⸣ [...] ⸢Befindlichen⸣ vertreibst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License