| token | oraec6198-4-1 | oraec6198-4-2 | oraec6198-4-3 | oraec6198-4-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | j:b(j)ꜣi̯ | j[m] | =[sn] | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [P/F/Ne IV 85] | [P/F/Ne IV 85] | [P/F/Ne IV 85] | [P/F/Ne IV 85] | ← |
| translation | [Negationswort] | sich entfernen | unter | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
| lemma | n | bjꜣi̯ | m | =sn | ← |
| AED ID | 850806 | 54330 | 64360 | 10100 | ← |
| part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | geminated | ← | |||
| inflection | participle | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_4-inf | ← | |||
| status | ← |
Translation: Es gibt niemand [unter ihnen], der sich entfernt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License