| token | oraec62-144-1 | oraec62-144-2 | oraec62-144-3 | oraec62-144-4 | oraec62-144-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [sḫm] | =[k] | [m] | [tꜣ,du] | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [Vso.⁝ 86,1,2] | [Vso.⁝ 86,1,2] | [Vso.⁝ 86,1,2] | [Vso.⁝ 86,1,2] | ← | |
| translation | sich bemächtigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] | die Beiden Länder (Ägypten) | ← | |
| lemma | sḫm | =k | m | Tꜣ.wj | ← | |
| AED ID | 851679 | 10110 | 64360 | 168970 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← | |
| name | place_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: [Du hast dich Ägyptens bemächtigt ---].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License