| token | oraec62-45-1 | oraec62-45-2 | oraec62-45-3 | oraec62-45-4 | oraec62-45-5 | oraec62-45-6 | oraec62-45-7 | oraec62-45-8 | oraec62-45-9 | oraec62-45-10 | oraec62-45-11 | oraec62-45-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥš | =k | n | =f | m | ⸢nfr⸣,pl-grḥ | gmi̯ | =k | sw | ꜥḥꜥ | ḥꜣ | =k | ← | 
| hiero | 𓂝𓈙𓅱𓀁 | 𓎡𓅆 | 𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | [⯑] | 𓅠𓅓𓏛 | 𓎡 | 𓇓𓅱 | 𓊢𓂝𓂻 | 𓇉𓄿𓁶𓂻 | 𓎡 | ← | 
| line count | [Rto.⁝ 21,9] | [Rto.⁝ 21,9] | [Rto.⁝ 21,9] | [Rto.⁝ 21,9] | [Rto.⁝ 21,9] | [Rto.⁝ 21,10] | [Rto.⁝ 21,10] | [Rto.⁝ 21,10] | [Rto.⁝ 21,10] | [Rto.⁝ 21,10] | [Rto.⁝ 21,10] | [Rto.⁝ 21,10] | ← | 
| translation | rufen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.3.m.] | am | Ende der Nacht | finden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | stehen | hinter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ꜥš | =k | n | =f | m | nfr.w-grḥ | gmi̯ | =k | sw | ꜥḥꜥ | ḥꜣ | =k | ← | 
| AED ID | 40890 | 10110 | 78870 | 10050 | 64360 | 500021 | 167210 | 10110 | 129490 | 851887 | 851658 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Rufst du nach ihm am Ende der Nacht, wirst du ihn hinter dir stehend finden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License