oraec620-11

token oraec620-11-1 oraec620-11-2 oraec620-11-3 oraec620-11-4 oraec620-11-5 oraec620-11-6 oraec620-11-7 oraec620-11-8 oraec620-11-9 oraec620-11-10 oraec620-11-11
written form [n] [rḏi̯] =[j] špsi̯ ḥm,t r ḥn,wt =s n-mr(w),t jri̯.t mꜣꜥ,t
hiero 𓈙𓊪𓋴𓀻 𓍛𓏏𓁐 𓂋 𓎛𓆰𓏌𓏏𓁐 𓋴 𓈖𓌸𓂋𓏏𓏛 𓁹𓏏 𓌳𓐙𓏏𓏛
line count [266] [266] [266] [267] [267] [267] [267] [267] [267] [267] [267]
translation [Negationswort] veranlassen [Suffix Pron. sg.1.c.] erhaben sein Dienerin mehr als Herrin [Suffix Pron.sg.3.f.] damit machen Gerechtigkeit
lemma n rḏi̯ =j špsi̯ ḥm.t r ḥn.wt =s n-mrw.t jri̯ mꜣꜥ.t
AED ID 850806 851711 10030 851690 104810 91900 106350 10090 79190 851809 66620
part of speech particle verb pronoun verb substantive preposition substantive pronoun preposition verb substantive
name
number
voice active active
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_4-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: [I made no] (female) servant nobler than her mistress, in order to do justice.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License