oraec6201-3

token oraec6201-3-1 oraec6201-3-2 oraec6201-3-3 oraec6201-3-4 oraec6201-3-5 oraec6201-3-6 oraec6201-3-7 oraec6201-3-8 oraec6201-3-9 oraec6201-3-10 oraec6201-3-11 oraec6201-3-12 oraec6201-3-13 oraec6201-3-14
written form m =k rḏi̯.n =j jwt ṯb,w Ḥtpj r =f jḫ ḏi̯ =k n =f
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4]
translation siehe! du gehen lassen (aussenden) ich kommen Sandalenmacher Hetepi betreffs es [opt. Part.] geben du [Dat.] er
lemma m =k rḏi̯ =j jwi̯ ṯbw Ḥtpj r =f jḫ rḏi̯ =k n =f
AED ID 64440 10110 851711 10030 21930 175130 400054 91900 10050 30730 851711 10110 78870 10050
part of speech particle pronoun verb pronoun verb substantive entity_name preposition pronoun particle verb pronoun preposition pronoun
name person_name
number
voice active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation;special suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_irr verb_irr
status st_absolutus

Translation: Da ich nun den Sandalenmacher Hetepi deswegen ausgesandt habe, so gib (es) ihm (auch).

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License