token | oraec6202-3-1 | oraec6202-3-2 | oraec6202-3-3 | oraec6202-3-4 | oraec6202-3-5 | oraec6202-3-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | hꜣb | [...] | r | =s | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [VS;2] | [VS;2] | [VS;2] | [VS;3] | [VS;3] | ← | |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | senden | [Präp.] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | |
lemma | m | =k | hꜣb | r | =s | ← | |
AED ID | 64440 | 10110 | 97580 | 91900 | 10090 | ← | |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Siehe, gesandt hat (?) .... darauf.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License