oraec621-11

token oraec621-11-1 oraec621-11-2 oraec621-11-3 oraec621-11-4 oraec621-11-5 oraec621-11-6 oraec621-11-7 oraec621-11-8 oraec621-11-9 oraec621-11-10 oraec621-11-11
written form jnk jw =j jri̯.t pꜣ n,tj nb jw =k ḏd =f
hiero
line count [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2] [vs.2]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] machen der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) alle [Futur III] [Suffix Pron. sg.2.m.] sagen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jnk jw =j jri̯ pꜣ n.tj nb jw =k ḏd =f
AED ID 27940 21881 10030 851809 851446 89850 81660 21881 10110 185810 10050
part of speech pronoun particle pronoun verb pronoun pronoun adjective particle pronoun verb pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: Aber ich, ich werde (wirklich) alles tun, was du sagst.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License