token | oraec622-20-1 | oraec622-20-2 | oraec622-20-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | mk | sḫn | mḥ(,y)t | ← |
hiero | ← | |||
line count | [T157] | [T157] | [T157] | ← |
translation | siehe! | Rastplatz | Fische (allg.) | ← |
lemma | m | sḫn | mḥ.yt | ← |
AED ID | 64440 | 142510 | 73880 | ← |
part of speech | particle | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | feminine | ← | ||
pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | ← | |||
adjective | ← | |||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||
adverb | ← | |||
verbal class | ← | |||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Siehe, der Rastplatz der Fische.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License