| token | oraec6220-4-1 | oraec6220-4-2 | oraec6220-4-3 | oraec6220-4-4 | oraec6220-4-5 | oraec6220-4-6 | oraec6220-4-7 | oraec6220-4-8 | oraec6220-4-9 | oraec6220-4-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =ṯ{n} | 〈m〉 | ḥz(w),t | n(,j).t | Jmn-⸢Rꜥw⸣ | rꜥw-nb | j[n] | Ḥr(,w)-[ḥtp(,w)] | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [innen1] | [innen1] | [innen1] | [innen1/2] | [innen2] | [innen2] | [innen3] | [innen3] | [innen3] | [innen4] | ← | 
| translation | [aux.] | ihr | in | Gunst | [Gen.] | Amun-Re | jeden Tag | sagte | Hor-hetepu | gerechtfertigt sein | ← | 
| lemma | jw | =ṯn | m | ḥzw.t | n.j | Jmn-Rꜥw | rꜥw-nb | j | Ḥr.w-ḥtp.w | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| AED ID | 21881 | 10130 | 64360 | 109800 | 850787 | 500004 | 93320 | 500024 | 400062 | 66730 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | adverb | verb | entity_name | verb | ← | 
| name | gods_name | person_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Möget ihr in der Gunst des Amun-Re(?) jeden Tag sein - (so) sagte Hor-[hetepu(?)], der Gerechtfertigte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License