oraec623-21

token oraec623-21-1 oraec623-21-2 oraec623-21-3 oraec623-21-4 oraec623-21-5 oraec623-21-6 oraec623-21-7 oraec623-21-8 oraec623-21-9 oraec623-21-10 oraec623-21-11 oraec623-21-12
written form jwi̯.t =sn r Wnjs m jm(,j)-rd mi̯.y n =f mi̯.y n =f
hiero
line count [458] [458] [458] [458] [458] [458] [458] [458] [458] [458] [458] [458]
translation kommen [Suffix Pron. pl.3.c.] gegen (Personen); [Opposition] Unas als (etwas sein) Widersacher kommt! [Dativ: Richtung] [Suffix Pron. sg.3.m.] kommt! [Dativ: Richtung] [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jwi̯ =sn r Wnjs m jm.j-rd mj n =f mj n =f
AED ID 21930 10100 91900 800001 64360 25600 67770 78870 10050 67770 78870 10050
part of speech verb pronoun preposition entity_name preposition substantive verb preposition pronoun verb preposition pronoun
name kings_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural plural
epitheton
morphology
inflection imperative imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus

Translation: Die ihr gegen Unas als Widersacher kommen wollt, kommt zu ihm, kommt zu ihm!

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License