token | oraec623-26-1 | oraec623-26-2 | oraec623-26-3 | oraec623-26-4 | oraec623-26-5 | oraec623-26-6 | oraec623-26-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | rḏi̯.w | Wnjs | n | ns(r) | =tn | nṯr.pl | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [459] | [459] | [460] | [460] | [460] | [460] | [460] | ← |
translation | [Negationswort] | geben | Unas | [Dativ: Richtung] | Feuer; Flamme | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Gott | ← |
lemma | n | rḏi̯ | Wnjs | n | nsr | =ṯn | nṯr | ← |
AED ID | 850806 | 851711 | 800001 | 78870 | 88280 | 10130 | 90260 | ← |
part of speech | particle | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | substantive | ← |
name | kings_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | passive | ← | ||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | plural | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | w-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Unas wird nicht eurem Feuer überantwortet werden, (ihr) Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License