oraec624-11

token oraec624-11-1 oraec624-11-2 oraec624-11-3 oraec624-11-4 oraec624-11-5 oraec624-11-6 oraec624-11-7 oraec624-11-8 oraec624-11-9 oraec624-11-10 oraec624-11-11 oraec624-11-12 oraec624-11-13 oraec624-11-14 oraec624-11-15
written form [m] [j]dn,w Mꜥy n Ṯkw j:ḏi̯ sn n =n m zẖꜣ,w ḫru̯ =f n =⸢n⸣
hiero
line count [26.1] [26.1] [26.1] [26.1] [26.1] [26.1] [26.1] [26.1] [26.1] [26.1] [26.1] [26.1] [26.1] [26.1] [26.1]
translation [Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)] Stellvertreter von Tjeku PN/m [Genitiv (invariabel)] Tjeku geben sie [Enkl. Pron. pl.3.c] für (jmd.) [Suffix Pron. pl.1.c.] als (Art und Weise) Schriftstück sagen [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (jmd.) [Suffix Pron. pl.1.c.]
lemma m jdn.w-n-Ṯkw My n.j Ṯkw rḏi̯ sn n =n m zẖꜣ.w ḫru̯ =f n =n
AED ID 64380 861322 400850 850787 859028 851711 136190 78870 10070 64360 450097 600211 10050 78870 10070
part of speech particle epitheton_title entity_name adjective entity_name verb pronoun preposition pronoun preposition substantive verb pronoun preposition pronoun
name person_name place_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title
morphology geminated
inflection participle suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Es ist der stellvertretende Befehlshaber von Tscheku, May, der sie euch (wörtl.: uns) schriftlich gegeben hat." so sagte er (der Große der Medjai) zu uns."

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License