| token | oraec6247-8-1 | oraec6247-8-2 | oraec6247-8-3 | oraec6247-8-4 | oraec6247-8-5 | oraec6247-8-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wꜥb | jr | =k | wꜥb | r | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Nt/F/W 34 = 417] | [Nt/F/W 34 = 417] | [Nt/F/W 34 = 417] | [Nt/F/W 34 = 417] | [Nt/F/W 34 = 417] | [Nt/F/W 34 = 417] | ← | 
| translation | rein sein | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | rein sein | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | wꜥb | jr | =k | wꜥb | jr | =k | ← | 
| AED ID | 44430 | 28170 | 10110 | 44430 | 28170 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | verb | particle | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | ||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Werde rein, werde rein!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License