token | oraec625-2-1 | oraec625-2-2 | oraec625-2-3 | oraec625-2-4 | oraec625-2-5 | oraec625-2-6 | oraec625-2-7 | oraec625-2-8 | oraec625-2-9 | oraec625-2-10 | oraec625-2-11 | oraec625-2-12 | oraec625-2-13 | oraec625-2-14 | oraec625-2-15 | oraec625-2-16 | oraec625-2-17 | oraec625-2-18 | oraec625-2-19 | oraec625-2-20 | oraec625-2-21 | oraec625-2-22 | oraec625-2-23 | oraec625-2-24 | oraec625-2-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hrw | pn | swn.t | jri̯.n | mnj,w | Mss-jꜣ | m-ꜥ | ꜥnḫ,t-n(,t)-nʾ,t | Pꜣ-jḥ | ḥnꜥ | zꜣ | =s | wꜥb | Mnw | hrw | 17 | m | ḥm,t | Ḫr,jt | ḥnꜥ | hrw | 4 | m | ḥm,t | Ḥnw,t | ← |
hiero | 𓇳𓏤 | 𓊪𓈖 | 𓋴𓃹𓈖𓏏�𓏛𓏥 | 𓁹𓈖 | �𓅱𓂡𓀀 | 𓄟𓋴𓅱𓀗𓇋𓄿𓀀 | 𓅓𓂝 | 𓋹𓈖𓐍𓏏𓁐𓈖𓊖𓏏𓁐 | 𓊪𓏭𓃒𓇋𓇋𓁐 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓅭 | 𓊃 | 𓃂𓈗 | �𓇋𓀀 | 𓉔𓂋𓅱𓇳 | 𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏥 | 𓅓 | 𓍛𓏏𓏤𓁐 | 𓆼𓄿𓃭𓏤𓇋𓇋𓏏𓏐𓈀𓏥𓌙𓁐 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓉔𓂋𓅱𓇳 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓅓 | 𓍛𓏏𓏤𓁐 | 𓎛𓏌𓏏𓀗𓁐 | ← |
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | Tag | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | handeln (leihen) | machen | Hirt | Meses-ja | von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) | Städterin ("die von der Stadt lebt") | Pa-ih | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Sohn | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Wab-Priester | Min | Tag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | in (Gestalt) | Dienerin | Cheryt | und (Koordination von Substantiv/-formen) | Tag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | in (Gestalt) | Dienerin | Henut | ← |
lemma | hrw | pn | swn | jri̯ | mnj.w | Mss-jꜣ | m-ꜥ | ꜥnḫ.t-n.t-nʾ.t | Pꜣ-jḥ | ḥnꜥ | zꜣ | =s | wꜥb | Mnw | hrw | 1...n | m | ḥm.t | Ḫr.yt | ḥnꜥ | hrw | 1...n | m | ḥm.t | Ḥnw.t | ← |
AED ID | 99060 | 59920 | 130110 | 851809 | 70310 | 702450 | 851449 | 38880 | 700549 | 850800 | 125510 | 10090 | 44460 | 400557 | 99060 | 850814 | 64360 | 104810 | 705719 | 850800 | 99060 | 850814 | 64360 | 104810 | 400407 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | verb | verb | substantive | entity_name | preposition | epitheton_title | entity_name | preposition | substantive | pronoun | substantive | entity_name | substantive | numeral | preposition | substantive | entity_name | preposition | substantive | numeral | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | person_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | relativeform | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: An diesem Tag kaufte der Hirt Meses-ja von der Städterin Pa-jh und ihrem Sohn, den Wab-Priester Minh 17 (Dienst)Tage der Dienerin Cherit und 4 (Dienst)Tage der Dienerin Henut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License