token | oraec625-3-1 | oraec625-3-2 | oraec625-3-3 | oraec625-3-4 | oraec625-3-5 | oraec625-3-6 | oraec625-3-7 | oraec625-3-8 | oraec625-3-9 | oraec625-3-10 | oraec625-3-11 | oraec625-3-12 | oraec625-3-13 | oraec625-3-14 | oraec625-3-15 | oraec625-3-16 | oraec625-3-17 | oraec625-3-18 | oraec625-3-19 | oraec625-3-20 | oraec625-3-21 | oraec625-3-22 | oraec625-3-23 | oraec625-3-24 | oraec625-3-25 | oraec625-3-26 | oraec625-3-27 | oraec625-3-28 | oraec625-3-29 | oraec625-3-30 | oraec625-3-31 | oraec625-3-32 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏ.ytpl | n | =sn | r | swn,t | jr,j | ḏꜣ,y | jri̯.w | n | šnꜥ,tj | 6 | t | 1 | jri̯.w | n | šnꜥ,tj | 4 | jḥ | 1 | jri̯.w | n | šnꜥ,tj | 8 | ꜥw,t | 8 | jri̯.w | n | šnꜥ,tj | ⸢4⸣ | [...] | šnꜥ,tj | 15 | ← |
hiero | 𓂋𓂝𓇋𓇋𓏏𓏥 | 𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓂋 | 𓋴𓃹𓈖𓏏�𓏛𓏥 | 𓇋𓂋𓏭 | 𓍑𓄿𓇋𓇋𓍱𓏤 | 𓁹𓅱 | 𓈖 | 𓋨𓏤𓊌 | 𓏥𓏥 | [⯑] | 𓏤 | 𓁹𓅱 | 𓈖 | 𓋨𓏤𓊌 | 𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓃒 | 𓏤 | 𓁹𓅱 | 𓈖 | 𓋨𓏤𓊌 | 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓌙𓏏𓀗𓏥 | 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 | 𓁹𓅱 | 𓈖 | 𓋨𓏤𓊌 | [⯑] | 𓋨𓏤𓊌 | 𓎆𓏥𓏭 | ← | |
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | |
translation | geben | hin zu | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Zweck] | Kaufpreis | zugehörig zu | [ein Leinenzeug (Kleiderstoff)] | betragen (an) | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [ein Wertmesser (Silber)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | betragen (an) | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [ein Wertmesser (Silber)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Rind | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | betragen (an) | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [ein Wertmesser (Silber)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Kleinvieh | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | betragen (an) | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [ein Wertmesser (Silber)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [ein Wertmesser (Silber)] | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | ||
lemma | rḏi̯ | n | =sn | r | swn.t | jr.j | ḏꜣ.w | jri̯ | n | šnꜥ.tj | 1...n | 1...n | jri̯ | n | šnꜥ.tj | 1...n | jḥ | 1...n | jri̯ | n | šnꜥ.tj | 1...n | ꜥw.t | 1...n | jri̯ | n | šnꜥ.tj | 1...n | šnꜥ.tj | 1...n | ← | ||
AED ID | 851711 | 78870 | 10100 | 91900 | 130160 | 851428 | 182040 | 851809 | 78870 | 155920 | 850814 | 850814 | 851809 | 78870 | 155920 | 850814 | 30410 | 850814 | 851809 | 78870 | 155920 | 850814 | 35870 | 850814 | 851809 | 78870 | 155920 | 850814 | 155920 | 850814 | ← | ||
part of speech | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | numeral | numeral | verb | preposition | substantive | numeral | substantive | numeral | verb | preposition | substantive | numeral | substantive | numeral | verb | preposition | substantive | numeral | substantive | numeral | ← | ||
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das was ihnen gegeben wurde als entsprechender Preis: Djai-Leinenzeug - an Wert 4 Schenati, 1 Stück [Art Stoff?) - an Wert 6 Schenati, 1 Rind - an Wert 8 Schenati, 8 Stück Kleinvieh - an Wert 4 Schenati, ... [an Wert] 15 Schenati.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License