oraec626-33

token oraec626-33-1 oraec626-33-2 oraec626-33-3 oraec626-33-4 oraec626-33-5 oraec626-33-6 oraec626-33-7 oraec626-33-8 oraec626-33-9 oraec626-33-10 oraec626-33-11
written form bꜣ =⸢k⸣ ⸢m⸣ ⸢hrw⸣ sd(ꜣ,w) =k m grḥ [nṯr] [js] [nb-šꜥ,t]
hiero
line count [P/F/Se 87] [P/F/Se 87] [P/F/Se 87] [P/F/Se 87] [P/F/Se 87] [P/F/Se 87] [P/F/Se 87] [P/F/Se 87] [P/F/Se 87] [P/F/Se 87] [P/F/Se 87]
translation Ba-Macht [Suffix Pron. sg.2.m.] [temporal] Tag das Zittern [Suffix Pron. sg.2.m.] [temporal] Nacht Gott wie (Postposition) Herr des Schreckens (Amun, Thot u.a.)
lemma bꜣ.w =k m hrw sdꜣ.w =k m grḥ nṯr js nb-šꜥ.t
AED ID 53300 10110 64360 99060 149670 10110 64360 167920 90260 31130 850521
part of speech substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive substantive particle epitheton_title
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Deine Ba-Macht (besteht) am Tag, das Zittern vor dir in der Nacht, [wie (bei) dem Gott, dem Herrn des Schreckens].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License