| token | oraec6298-2-1 | oraec6298-2-2 | oraec6298-2-3 | oraec6298-2-4 | oraec6298-2-5 | oraec6298-2-6 | oraec6298-2-7 | oraec6298-2-8 | oraec6298-2-9 | oraec6298-2-10 | oraec6298-2-11 | oraec6298-2-12 | oraec6298-2-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw | Ḥr,w-[ꜣḫ,tj] | [...] | jmi̯ | ꜥnḫ | =ṯ | jmi̯ | [snb] | [=ṯ] | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | ||
| translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | sagen | hin zu | Amun-Re | Harachte | veranlasst (dass)! | leben | [Suffix Pron. sg.2.f.] | veranlasse (dass)! | gesund sein | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ← | ||
| lemma | tw=j | ḏd | n | Jmn-Rꜥw | Ḥr.w-ꜣḫ.tj | jmi̯ | ꜥnḫ | =ṯ | jmi̯ | snb | =ṯ | ← | ||
| AED ID | 851200 | 185810 | 78870 | 500004 | 107800 | 851706 | 38530 | 10120 | 851706 | 851676 | 10120 | ← | ||
| part of speech | pronoun | verb | preposition | entity_name | entity_name | verb | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | ← | ||
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | ← | 
Translation: ich bete zu Amun-Re und Harachte ...: Gebt, daß du lebst und gebt daß du gesund bist ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License