oraec6298-3

token oraec6298-3-1 oraec6298-3-2 oraec6298-3-3 oraec6298-3-4 oraec6298-3-5 oraec6298-3-6 oraec6298-3-7 oraec6298-3-8 oraec6298-3-9 oraec6298-3-10 oraec6298-3-11 oraec6298-3-12 oraec6298-3-13 oraec6298-3-14 oraec6298-3-15 oraec6298-3-16 oraec6298-3-17 oraec6298-3-18 oraec6298-3-19
written form j:hꜣb n =j ḥr =w [...] jw =j mḥ m nꜣ jt [...] jrm nꜣy =[_] [...] ⸮ḥmw,w? [...]
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [7] [7] [7] [7]
translation aussenden hin zu [Suffix Pron. sg.1.c.] in Hinsicht auf (Bezug) [Suffix Pron. pl.3.c.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] übernehmen [idiomatisch mit Verben verbunden] die [Artikel pl.c.] Korn (allg.) zusammen mit [Poss.artikel pl.c.] Handwerker
lemma hꜣb n =j ḥr =w jw =j mḥ m nꜣ jt jrm nꜣy= ḥmw.w
AED ID 97580 78870 10030 107520 42370 21881 10030 854514 64360 851623 32830 29840 550008 105480
part of speech verb preposition pronoun preposition pronoun particle pronoun verb preposition pronoun substantive preposition pronoun substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection imperative infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Schicke zu mir deswegen ... damit ich das Getreide übernehmen kann ... mit den ... Handwerker(?)

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License