oraec63-44

token oraec63-44-1 oraec63-44-2 oraec63-44-3 oraec63-44-4 oraec63-44-5 oraec63-44-6 oraec63-44-7 oraec63-44-8 oraec63-44-9 oraec63-44-10 oraec63-44-11 oraec63-44-12 oraec63-44-13 oraec63-44-14 oraec63-44-15 oraec63-44-16 oraec63-44-17 oraec63-44-18
written form _ [...] pꜣ tḫ [...] n =f jw shꜣ,t m wpw,t r-ḥꜣ,t =sn ḏꜣm,w ḥr nhm.w m-sꜣ =sn
hiero
line count [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1] [Vso 4.1]
translation [Verb] der [Artikel sg.m.] [Präposition] [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] Trommel in Schar von Frauen (zur Begrüßung u. Ä.) vor (lokal) [Suffix Pron. pl.3.c.] Nachwuchs [mit Infinitiv] jauchzen; jubeln hinter (lokal) [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma _ pꜣ n =f jw shꜣ.t m wp.wt r-ḥꜣ.t =sn ḏꜣm ḥr nhm m-sꜣ =sn
AED ID 850836 851446 78870 10050 21881 140080 64360 45740 500053 10100 182160 107520 85580 851454 10100
part of speech verb pronoun preposition pronoun particle substantive preposition substantive preposition pronoun substantive preposition verb preposition pronoun
name
number
voice
genus feminine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der [Bewegungsverb] ... für ihn (?), wobei ein Trommel in der Menschenmenge vor ihnen ist, und die Junggeneration hinter ihnen jubelt.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License