token | oraec631-4-1 | oraec631-4-2 | oraec631-4-3 | oraec631-4-4 | oraec631-4-5 | oraec631-4-6 | oraec631-4-7 | oraec631-4-8 | oraec631-4-9 | oraec631-4-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢tm⸣ | [...] | gm.y | sjp | nn | n | šms,w | n(,j) | ḥꜣ,t(j)-ꜥ | Ḥḏn,y | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [15] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← | |
translation | nicht | finden | revidieren | Dieses (pron. dem.) | [Dat.] | Gefolgsmann | [Genitiv] | Bürgermeister | Hedjeny | ← | |
lemma | tm | gmi̯ | sjp | nn | n | šms.w | n.j | ḥꜣ.tj-ꜥ | Ḥḏn.y | ← | |
AED ID | 854578 | 167210 | 854525 | 851523 | 78870 | 856136 | 850787 | 100520 | 851082 | ← | |
part of speech | verb | verb | verb | pronoun | preposition | epitheton_title | adjective | epitheton_title | entity_name | ← | |
name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | participle | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Was nicht ... festgestellt wurde ist, daß dieses für den Gefolgsmann des Bürgermeister Hedjeny revidiert worden war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License