token | oraec6329-6-1 | oraec6329-6-2 | oraec6329-6-3 | oraec6329-6-4 | oraec6329-6-5 | oraec6329-6-6 | oraec6329-6-7 | oraec6329-6-8 | oraec6329-6-9 | oraec6329-6-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ḥm | msi̯ | Rꜥ,w | m | sf | msi̯ | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
translation | was anbetrifft [Hervorhebungspartikel] | [Partikel]; aber | gebären | GN/Re | in, am [temporal] | gestriger Tag, gestern | gebären | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
lemma | jr | ḥm | msi̯ | Rꜥw | m | sf | msi̯ | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 851427 | 104600 | 74950 | 400015 | 64360 | 133440 | 74950 | 49461 | 66750 | ← | |
part of speech | preposition | particle | verb | entity_name | preposition | substantive | verb | epitheton_title | substantive | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | ← | ||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Denn der gestern Re gebar, der ist es, der (auch) Osiris NN, gerechtfertigt, geboren hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License