| token | oraec6329-5-1 | oraec6329-5-2 | oraec6329-5-3 | oraec6329-5-4 | oraec6329-5-5 | oraec6329-5-6 | oraec6329-5-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥnḫ | Wsjr | m-ḫt | mt | mj | Rꜥ,w | rꜥ,w-nb | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | leben, lebendig sein | GN/Osiris | nach [temp.] | sterben, tot sein | wie | GN/Re | jeden Tag; täglich | ← | 
| lemma | ꜥnḫ | Wsjr | m-ḫt | mwt | mj | Rꜥw | rꜥw-nb | ← | 
| AED ID | 38530 | 49460 | 65300 | 69300 | 850796 | 400015 | 93320 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | preposition | verb | preposition | entity_name | adverb | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Es lebt Osiris nach dem Sterben wie Re, jeden Tag.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License