| token | oraec633-3-1 | oraec633-3-2 | oraec633-3-3 | oraec633-3-4 | oraec633-3-5 | oraec633-3-6 | oraec633-3-7 | oraec633-3-8 | oraec633-3-9 | oraec633-3-10 | oraec633-3-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j:nḏ-ḥr | =k | pꜣ | rw | pḥ,tj | qꜣi̯-šw,tj | nb | wrr,t | ḥn.w | m | nḫḫ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Art. masc. sg.] | GBez | stark, kräftig | EP | Herr, Besitzer von etw. | [Krone von Oberägypten] | ordnen, versehen mit etw. | über, wegen, gemäß u.a. [idiomatisch] | (= {nxAxA}) Geißel | ← | 
| lemma | nḏ | =k | pꜣ | Rw | pḥ.tj | qꜣ-šw.tj | nb | wrr.t | ḥn | m | nḫꜣḫꜣ | ← | 
| AED ID | 854522 | 10110 | 851446 | 500396 | 61630 | 500085 | 81650 | 47920 | 105900 | 64360 | 86890 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | entity_name | adjective | epitheton_title | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | ← | 
Translation: Sei gegrüßt, du kräftiger Löwe mit hohem Federpaar, Herr der Ureret-Krone, mit der Geißel versehen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License