oraec6332-3

token oraec6332-3-1 oraec6332-3-2 oraec6332-3-3 oraec6332-3-4 oraec6332-3-5 oraec6332-3-6 oraec6332-3-7 oraec6332-3-8 oraec6332-3-9 oraec6332-3-10 oraec6332-3-11
written form pr-ḫrw n =f ḥꜣb nb rꜥw-nb (j)r(,j-j)ḫ,(t)-nswt sms,w-h(ꜣy),t Mr,w-kꜣ ḏd =f
hiero �𓏐𓏏� 𓈖 𓆑 𓉲𓎱 𓎟 𓇳𓎟 𓇓𓏏𓂋𓐍 𓀘𓉔𓇾𓏏 𓌸𓂋𓅱𓂓 𓆓𓂧 𓆑
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Totenopfer für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Fest jeder täglich Verwalter des Königsvermögens Ältester der Halle Meru-ka sagen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma pr.t-ḫrw n =f ḥꜣb nb rꜥw-nb jr.j-jḫ.t-nswt sms.w-hꜣy.t Mr.w-kꜣ ḏd =f
AED ID 850238 78870 10050 103300 81660 93320 95740 850057 702334 185810 10050
part of speech substantive preposition pronoun substantive adjective adverb epitheton_title epitheton_title entity_name verb pronoun
name person_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Totenopfer für ihn an jedem Fest, täglich, dem Verwalter des Königsvermögens und Ältestem der Halle Meru-ka, er sagt:

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License