token | oraec6332-4-1 | oraec6332-4-2 | oraec6332-4-3 | oraec6332-4-4 | oraec6332-4-5 | oraec6332-4-6 | oraec6332-4-7 | oraec6332-4-8 | oraec6332-4-9 | oraec6332-4-10 | oraec6332-4-11 | oraec6332-4-12 | oraec6332-4-13 | oraec6332-4-14 | oraec6332-4-15 | oraec6332-4-16 | oraec6332-4-17 | oraec6332-4-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.n | =(j) | n | =(j) | jz | pn | m | (j)š,t | =(j) | mꜣꜥ(.t) | dwꜣ | n | =(j) | ḥm(,t) | nṯr | ḥr | jri̯(.t) | jsw | ← |
hiero | 𓁹𓈖 | 𓈖 | 𓇋𓇩𓏏𓉐 | 𓊪𓈖 | 𓅓 | 𓈙𓏏 | 𓌳𓐙𓂝 | 𓂧𓍯𓇼 | 𓈖 | 𓍍𓀀 | 𓊹 | 𓁷 | 𓁹 | 𓄯 | ← | ||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← |
translation | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Grab | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | mittels | Habe | [Suffix Pron. sg.1.c.] | rechtmäßig | preisen | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | die Handwerker (Koll.) | Gott | wegen | machen | Lohn | ← |
lemma | jri̯ | =j | n | =j | jz | pn | m | jḫ.t | =j | mꜣꜥ | dwꜣ | n | =j | ḥmw.t | nṯr | ḥr | jri̯ | jsw | ← |
AED ID | 851809 | 10030 | 78870 | 10030 | 31010 | 59920 | 64360 | 30750 | 10030 | 66460 | 854584 | 78870 | 10030 | 105360 | 90260 | 107520 | 851809 | 31330 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wegen der gemachten Entlohnung priesen die Handwerker wegen mir Gott, nachdem ich für mich dieses Grab aus meiner rechtmäßigen Habe machte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License