token | oraec634-12-1 | oraec634-12-2 | oraec634-12-3 | oraec634-12-4 | oraec634-12-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ | wr | n,tj | m | ḏbꜣ,t | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [4b] | [4b] | [4b] | [4b] | [4b] | ← |
translation | unversehrt sein | Großer, Fürst | [Relativum] | in, zu, an, aus [lokal] | Sarg | ← |
lemma | wḏꜣ | wr | n.tj | m | ḏbꜣ.t | ← |
AED ID | 52090 | 47280 | 89850 | 64360 | 183310 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | relative_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Heil ist der Große, der im Sarg ist!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License