token | oraec634-13-1 | oraec634-13-2 | oraec634-13-3 | oraec634-13-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [4b] | [4b] | [4b] | ← | |
translation | unversehrt sein | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
lemma | wḏꜣ | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 52090 | 49461 | 66750 | ← | |
part of speech | verb | epitheton_title | substantive | ← | |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||
epitheton | title | ← | |||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Heil ist Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License