oraec637-11

token oraec637-11-1 oraec637-11-2 oraec637-11-3 oraec637-11-4 oraec637-11-5 oraec637-11-6 oraec637-11-7 oraec637-11-8
written form ḫpš =k m Tꜣ-wr wꜥr,t =f m Tꜣ-ztj
hiero
line count [N/F/E inf 15 = 661] [N/F/E inf 15 = 661] [N/F/E inf 15 = 661] [N/F/E inf 15 = 661] [N/F/E inf 15 = 661] [N/F/E inf 15 = 661] [N/F/E inf 15 = 661] [N/F/E inf 15 = 661]
translation Vorderschenkel [Suffix Pron. sg.2.m.] als (etwas sein) Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) Bein [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Ta-Seti (1. o.äg. Gau)
lemma ḫpš =k m Tꜣ-wr wꜥr.t =f m Tꜣ-Ztj
AED ID 116430 10110 64360 550364 44740 10050 64360 169280
part of speech substantive pronoun preposition entity_name substantive pronoun preposition entity_name
name place_name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Dein Schenkel ist im thinitischen Gau, sein (lies: dein?) Bein in Ta-seti.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License