oraec637-3

token oraec637-3-1 oraec637-3-2 oraec637-3-3 oraec637-3-4 oraec637-3-5 oraec637-3-6 oraec637-3-7 oraec637-3-8 oraec637-3-9
written form zj jn.pl =f bṯ sjn,w.pl =f ntꜣ.j ḥw(w),t(j).w =f
hiero
line count [N/F/E inf 13 = 659] [N/F/E inf 13 = 659] [N/F/E inf 13 = 659] [N/F/E inf 13 = 659] [N/F/E inf 13 = 659] [N/F/E inf 13 = 659] [N/F/E inf 13 = 659] [N/F/E inf 13 = 659] [N/F/E inf 13 = 659]
translation gehen Bote [Suffix Pron. sg.3.m.] laufen Eilbote [Suffix Pron. sg.3.m.] laufen (?); eilen (?) der Bote [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma zj jn.w =f bṯ sjn =f ntꜣi̯ ḥww.tj =f
AED ID 127740 27050 10050 854510 128430 10050 89790 103000 10050
part of speech verb substantive pronoun verb substantive pronoun verb substantive pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural singular plural singular plural
epitheton
morphology
inflection participle participle participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_4-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Seine Boten gehen, seine Eilboten laufen, seine Herolde eilen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License