oraec638-13

token oraec638-13-1 oraec638-13-2 oraec638-13-3 oraec638-13-4 oraec638-13-5 oraec638-13-6 oraec638-13-7 oraec638-13-8 oraec638-13-9 oraec638-13-10 oraec638-13-11 oraec638-13-12 oraec638-13-13 oraec638-13-14 oraec638-13-15 oraec638-13-16 oraec638-13-17 oraec638-13-18 oraec638-13-19 oraec638-13-20 oraec638-13-21 oraec638-13-22
written form jr nfr-n wnn m =ṯn ḏd =ṯn m =ṯn m bw nb wnn =ṯn jm m šms,w n(,j) nṯr pn
hiero 𓇋𓂋 𓄤𓈖 𓃹𓈖𓈖 𓅓 𓂝 𓍿𓈖 𓆓𓂧 𓍿𓈖 𓅓 𓂋𓏤 𓍿𓈖 𓅓 𓃀𓅱 𓎟 𓃹𓈖𓈖 𓍿𓈖 𓇋𓅓 𓅓 𓈙𓋴𓌞 𓈖 𓊹 𓊪𓈖
line count [B.7] [B.7] [B.7] [B.7] [B.7] [B.7] [B.7] [B.7] [B.7] [B.7] [B.7] [B.8] [B.8] [B.8] [B.8] [B.8] [B.8] [B.8] [B.8] [B.8] [B.8] [B.8]
translation wenn (konditional) nicht; [starke Negation] existieren; sein in Hand [Suffix Pron. pl.2.c.] sagen [Suffix Pron. pl.2.c.] mittels Mund [Suffix Pron. pl.2.c.] [lokal] Ort; Stelle jeder existieren; sein [Suffix Pron. pl.2.c.] da [Präposition] Gefolge von [Genitiv] Gott dieser [Dem.Pron. sg.m.]
lemma jr nfr-n wnn m =ṯn ḏd =ṯn m =ṯn m bw nb wnn =ṯn jm m šms.w n.j nṯr pn
AED ID 851427 83790 46050 64360 34360 10130 185810 10130 64360 92560 10130 64360 55110 81660 46050 10130 24640 64360 155040 850787 90260 59920
part of speech preposition particle verb preposition substantive pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun preposition substantive adjective verb pronoun adverb preposition substantive adjective substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-lit verb_2-gem
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: If there is nothing in your hand, say (it) with your mouth on every place where you are in the following of this god.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License