oraec638-15

token oraec638-15-1 oraec638-15-2 oraec638-15-3 oraec638-15-4 oraec638-15-5 oraec638-15-6 oraec638-15-7 oraec638-15-8 oraec638-15-9 oraec638-15-10 oraec638-15-11 oraec638-15-12 oraec638-15-13 oraec638-15-14 oraec638-15-15
written form jw ḏi̯.n =(j) n ḥqr ḥbs n ḥꜣ,y n-mr(w),t wnn =(j) jmꜣḫ(,w) ḫr nṯr-ꜥꜣ
hiero 𓇋𓅱 𓏙𓈖 𓏏𓏒𓏐 𓈖 𓎛𓈎𓂋𓀁 𓎛𓃀𓋴𓋳 𓈖 𓇉𓇋𓇋𓀀 𓈖𓌸𓂋𓏏 𓃹𓈖𓈖 𓄪𓐍 𓐍𓂋 𓊹𓉻
line count [B.9] [B.9] [B.9] [B.9] [B.9] [B.9] [B.9] [B.9] [B.9] [B.9] [B.9] [B.9] [B.9] [B.9] [B.9]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] geben [Suffix Pron. sg.1.c.] Brot (allg.) zu (jmd.) Hungriger Kleid zu (jmd.) Nackter damit existieren; sein [Suffix Pron. sg.1.c.] Würdiger; Versorgter bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) der große Gott (Gott)
lemma jw rḏi̯ =j n ḥqr ḥbs n ḥꜣ.w n-mrw.t wnn =j jmꜣḫ.w ḫr nṯr-ꜥꜣ
AED ID 21881 851711 10030 168810 78870 110550 103750 78870 101050 79190 46050 10030 25090 850795 90360
part of speech particle verb pronoun substantive preposition substantive substantive preposition substantive preposition verb pronoun substantive preposition epitheton_title
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology n-morpheme geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-gem
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: I have given bread to the hungry and clothes to the naked in order that I might be dignified before the Great God.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License